安全公司报告
ICS01.080.10 A22 中华人民共和国国家标准 GB/T30240.1—2013 公 共服务领域英文译写规范 第1部分:通则 GuidelinesfortheuseofEnglishinpublicserviceareas— Part1:Generalrules 2013-12-31发布 2014-07-15实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会发布 前 言 GB/T30240《公共服务领域英文译写规范》与公共服务领域日文、韩文、俄文等译写规范共同构成 关于公共服务领域外文译写规范的系列国家标准。 GB/T30240《公共服务领域英文译写规范》分为以下部分: ———第1部分:通则; ———第2部分:交通; ———第3部分:旅游; ———第4部分:文化娱乐; ———第5部分:体育; ———第6部分:教育; ———第7部分:医疗卫生; ———第8部分:邮政电信; ———第9部分:餐饮住宿; ———第10部分:商业金融。 本部分为GB/T30240的第1部分。 本部分按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。 本部分由教育部语言文字信息管理司提出并归口。 本部分主要起草单位:上海市语言文字工作委员会、北京市语言文字工作委员会、江苏省语言文字 工作委员会、上海师范大学、上海外国语大学、北京外国语大学、南京大学。 本部分主要起草人:张民选、柴明颎、丁言仁、潘文国、戴曼纯、姚锦清、白殿一、张日培、王守仁、 杨永林、陈新仁、杨晓荣、王银泉、乌永志、戴宗显、刘民钢、林元彪、孙小春、王育伟。 ⅠGB/T30240.1—2013

.pdf文档 GB-T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分 通则

文档预览
中文文档 24 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共24页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GB-T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分 通则 第 1 页 GB-T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分 通则 第 2 页 GB-T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分 通则 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2025-02-19 13:14:40上传分享
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。