安全公司报告
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
(19)中华 人民共和国 国家知识产权局 (12)发明 专利申请 (10)申请公布号 (43)申请公布日 (21)申请 号 202111657399.7 (22)申请日 2021.12.3 0 (71)申请人 完美世界 (北京) 软件科技发展 有限 公司 地址 100085 北京市海淀区上地 东路1号院 5号楼7层701-14 (72)发明人 于化棣 刘炎 覃建策 陈邦忠 (74)专利代理 机构 北京华夏泰和知识产权代理 有限公司 1 1662 代理人 蔡良伟 (51)Int.Cl. A63F 13/87(2014.01) G06F 16/2458(2019.01) G06K 9/62(2022.01) (54)发明名称 游戏中文本数据的处理方法及 装置、 电子设 备和存储介质 (57)摘要 本申请提供了一种游戏中文本数据的处理 方法及装置、 电子设备和存储介质, 所述方法包 括: 获取游戏中游戏玩家在预设时间段内的文本 数据, 从文本数据中确定对应游戏玩家的发言记 录; 依据时间粒度和统计维度对发言记录进行分 类统计, 得到对应第一时间粒度与第一统计维度 的第一发言记录集合; 依据文本相似度分析从第 一发言记录集合中确定符合相似度规则的发言 记录以构成第二发言记录集合, 和/或依据上下 文分析从第一发言记录集合中确定符合上下文 规则的发言记录以构成第三发言记录集合; 将第 二发言记录集合中的发言记录和/或第三发言记 录集合中的发言记录记录在目标数据库中。 上述 方案解决了游戏发言过滤和统计效率较低且时 效性差的问题。 权利要求书2页 说明书9页 附图2页 CN 114307172 A 2022.04.12 CN 114307172 A 1.一种游戏中文本数据的处 理方法, 其特 征在于, 包括: 获取游戏 中游戏玩家在预设时间段内的文本数据, 从所述文本数据中确定对应所述游 戏玩家的发言记录; 依据时间粒度和统计维度对所述发言记录进行分类统计, 得到对应第 一时间粒度与第 一统计维度的第一发言记录集 合, 其中, 所述第一发言记录集 合包含多条发言记录; 依据文本相似度分析从所述第一发言记录集合中确定符合相似度规则的发言记录以 构成第二发言记录集合, 和/或依据上下文分析从所述第一发言记录集合中确定符合上下 文规则的发言记录以构成第三发言记录集 合; 以及 将所述第二发言记录集合中的发言记录和/或所述第 三发言记录集合中的发言记录记 录在目标 数据库中。 2.根据权利要求1所述的方法, 其特征在于, 所述第 二发言记录集合包含多条相似发言 记录, 所述依据文本相似度分析从所述第一 发言记录集合中确定符合相似度规则的发言记 录以构成第二发言记录集 合, 包括: 计算所述多条发言记录中两 两发言记录间的汉明距离以确定文本相似度; 以及 当所述文本相似度大于第 一预设阈值 时, 确定所述文本相似度对应的两条发言记录为 所述相似发言记录 。 3.根据权利要求2所述的方法, 其特征在于, 所述计算所述多条发言记录 中两两发言记 录间的汉明距离以确定所述文本相似度, 包括: 从所述多条发言记录中筛选出第一发言记录子集合和第二发言记录子集合, 其中, 所 述第一发言记录子集合中的单条发言记录的长度大于或等于第三预设阈值, 所述第二发言 记录子集合中的单 条发言记录的长度小于所述第三预设阈值; 基于预设的白名单和预设的黑名单对所述第 一发言记录子集合进行筛选, 得到第 三发 言记录子集合, 其中, 所述第三发言记录子集合中的发言记录未被所述白名单和所述黑名 单命中; 以及 计算第三发言记录子集合, 以及所述第 二发言记录子集合中两两发言记录间的汉明距 离以确定所述文本相似度。 4.根据权利要求3所述的方法, 其特 征在于, 所述方法还 包括: 将所述第一发言记录子集合中被所述黑名单命中的发言记录直接记录在所述目标数 据库中; 以及 禁止将所述第一发言记录子集合中被所述白名单命中的发言记录记录在所述目标数 据库中。 5.根据权利要求1所述的方法, 其特征在于, 所述依据上下文分析从所述第 一发言记录 集合中确定符合上 下文规则的发言记录以构成第三发言记录集 合包括: 按照发言的时间顺序, 对所述多条发言记录 中发言间隔时间小于所述预设第 二预设阈 值的发言记录进行拼接, 得到第四发言记录; 对所述第四发言记录进行验证; 以及 将验证不 通过的所述第四发言记录对应的发言记录确定为所述第三发言记录 。 6.根据权利要求1所述的方法, 其特征在于, 所述文本数据包括所述游戏玩家发出的文 字数据、 由所述游戏玩家发出的图像数据转换得到的文字数据和由所述游戏玩家发出的语权 利 要 求 书 1/2 页 2 CN 114307172 A 2音数据转换 得到的文字数据中的至少之一。 7.根据权利要求1所述的方法, 其特征在于, 在将所述第 二发言记录集合中的发言记录 和/或所述第二发言记录集 合中的发言记录记录在目标 数据库中之后, 所述方法还 包括: 依据以下至少一项对所述目标数据库中的发言记录进行过滤: 发言时间、 游戏玩家ID、 发言内容。 8.根据权利要求1所述的方法, 其特征在于, 在将所述第 二发言记录集合中的发言记录 和/或所述第二发言记录集 合中的发言记录记录在目标 数据库中之后, 所述方法还 包括: 利用所述目标数据库中的发言记录对应的游戏玩家ID对所述游戏玩家进行限制, 其 中, 所述限制包括发言限制和/或游戏账号限制。 9.一种游戏中文本数据的处 理装置, 其特 征在于, 包括: 获取模块, 用于获取游戏中游戏玩家在预设时间段内的文本数据, 从所述文本数据中 确定对应所述游戏 玩家的发言记录; 统计模块, 用于依据时间粒度和 统计维度对所述发言记录进行分类统计, 得到对应第 一时间粒度与第一统计维度的第一发言记录集合, 其中, 所述第一发言记录集合包含多条 发言记录; 确定模块, 用于依据文本相似度分析从所述第 一发言记录集合中确定符合相似度规则 的发言记录以构成第二发言记录集合, 和/或依据上下文分析从所述第一发言记录集合中 确定符合上 下文规则的发言记录以构成第三发言记录集 合; 以及 第一记录模块, 用于将所述第二发言记录集合中的发言记录和/或所述第三发言记录 集合中的发言记录记录在目标 数据库中。 10.一种电子设备, 其特征在于, 包括处理器、 通信接口、 存储器和通信总 线, 其中, 处理 器, 通信接口, 存 储器通过通信总线完成相互间的通信; 存储器, 用于存放计算机程序; 处理器, 用于执 行存储器上所存放的程序时, 实现权利要求1 ‑8任一所述的方法步骤。 11.一种计算机可读存储介质, 其上存储有计算机程序, 其特征在于, 该程序被处理器 执行时实现如权利要求1 ‑8中任一所述的方法。权 利 要 求 书 2/2 页 3 CN 114307172 A 3
专利 游戏中文本数据的处理方法及装置、电子设备和存储介质
文档预览
中文文档
14 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共14页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-03-19 04:43:59
上传分享
举报
下载
原文档
(487.0 KB)
分享
友情链接
法律法规 证券期货行政执法当事人承诺制度实施办法.pdf
DB35-T 88-2022 伐区调查设计技术规程 福建省.pdf
GB-T 8630-2013 纺织品 洗涤和干燥后尺寸变化的测定.pdf
等保二级-安全技术-数据安全.doc
GB-T 39583-2020 既有建筑节能改造智能化技术要求.pdf
T-GHDQ 114—2022 车载CAN网络入侵检测和态势感知技术要求.pdf
GB-T 41871-2022 信息安全技术 汽车数据处理安全要素.pdf
GB-T 5156-2022 镁及镁合金热挤压型材.pdf
GB-T 20984-2022 信息安全技术 信息安全风险评估方法.pdf
GM-T 0125.1-2022 JSON Web 密码应用语法规范 第1部分:算法标识.pdf
DB37-T 3890.3—2020 新型智慧城市建设指标 第3部分:智慧社区指标 山东省.pdf
NB-T 10691-2021 数据中心机房用不间断电源系统.pdf
GB-T 32914-2016 信息安全技术 信息安全服务提供方管理要求.pdf
NY-T 3928-2021 农作物品种试验规范 茶树.pdf
GB-T 33174-2016 资产管理 管理体系 GB-T 33173 应用指南.pdf
DB43-T 1903-2020 茶园有机肥替减化肥技术规程 湖南省.pdf
DB11-T 715-2018 公共汽电车场站功能设计要求 北京市.pdf
DB64-T 1962—2023 机关事务信息化系统建设规范 宁夏回族自治区.pdf
DB15-T 1873—2020 大数据平台 数据接入质量规范 内蒙古自治区.pdf
GB-T 34112-2022 信息与文献 文件 档案 管理体系 要求.pdf
1
/
3
14
评价文档
赞助2元 点击下载(487.0 KB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。